Аз съм Сю Славева и ще ви представя няколко японски израза с различни нюанси на учтивост и употреба, с които да кажем "Изчакай малко!".
В японския език се открояват няколко стила на общуване. Първият, който ще разгледаме е разговорният, който се използва при общуване с близки хора в 👨👩👦👦семейни, 👫приятелски отношения. Когато искаме да кажем на приятел да почака малко, използваме израза ✋ ちょっと待って! (Чьотто матте!). Този израз се среща и често в аниме и манга.
Когато се обръщаме учтиво към някого, добавяме ください (кудасай или "моля"). Така изразът придобива вида "Изчакайте малко, моля!" или ✋ちょっと待ってください!Този израз често се употребява при общуване с непознати, по-висшестоящи.
Обикновено изразът ✋ 少々お待ちください!(Шьоошьоо омачи кудасай!) се използва в бизнес сферата на общуване, както и в ресторантьорската и търговската среди. Чувала съм го редовно от касиери във всякакъв вид магазини, 🍣 сервитьори и пр., които свидетелстват своето уважение към клиентите посредством това, че заменят ちょっと с 少々 и 待って с お待ち.
Японците държат на йерархията в обществото. Тя ясно личи, когато се заслушаме какви изрази използват хората.
Затова използването на неучтиви изрази при общуване с непознати и по-висшестоящи води до неприятни ситуации, обидени хора.
Тези примери са доказателство, че е изключително важно да подбираме внимателно изразните си средства, общувайки на 🇯🇵 японски език.
Comments